" Maître, la vie a traité amèrement nos espoirs et nos désirs. Nos coeurs sont inquiets et nous ne comprenons pas. Je t'en prie, réconforte-nous et révèle-nous la signification de nos peines. " Almustafa, l'élu et le bien-aimé, quitte son exil et retrouve son île natale. Dans son jardin, il livre à ses disciples une parole intime et douloureuse... avant de repartir doit il était venu.
« Il est en vous, ce flocon de neige qui descend vers la mer. »Tout au long de sa vie, Khalil Gibran (1883-1931) ne cessa de rêver, écrire et reprendre le discours du mystérieux maître spirituel qu'il s'était créé à l'adolescence et qui donna lieu à son texte le plus fameux, Le Prophète. Le Jardin du Prophète, paru à titre posthume en 1933, en constitue la suite : après l exil, voilà le temps des retrouvailles.Almustafa, l'élu et le bien-aimé, quitte son exil et retrouve son île natale. Il livre à ses disciples une parole intime et douloureuse... avant de repartir d'où il était venu. Traduction de l anglais par Thierry Gillyboeuf.Postface de Jérôme Vérain.