Vous êtes ici

Partager

  1 /  1
Nouveau

Berlin, 1940. Pour saper le moral des Alliés, la radio allemande « Germany calling » diffuse quotidiennement des nouvelles du front et… des morceaux de jazz. L'ambition ? Transformer les plus grands tubes de l'époque en pamphlets cinglants contre Churchill. Et tandis que Goebbels jubile et qu'un fasciste britannique reconverti journaliste radio nazi se créé une gloire internationale sous le pseudonyme de Lord Haw-Haw, les musiciens, dont certains étrangers, juifs, ou homosexuels, jouent littéralement leur vie.Une histoire incroyable — et pourtant vraie — qui dévoile la perfidie de la propagande nazie dans ce qu'elle a de plus cruelle.Traduit de l'allemand par Pierre Deshusses

Classification principale :
Fiction  
Contient :
Traduit de Mr. Goebbels jazzband  
Format et importance matérielle :
1 vol. (262 p.) ; 23 cm
EAN :
9782709673686
Message d'information

  BiblioLys (Comines-Warneton) - Comines

  Bibliothèque de Montigny-le-Tilleul « L’envol des mots »